HEsse foi o comentário que Amelia, a mãe do garoto apaixonado pelo Blaine e autora dos textos do último post, deixou. Quando vi, duvidei muito que fosse mesmo dela, porque não imaginava que o post pudesse chegar nela tão rápido, então mandei um email pra confirmar:
“Olá, Amelia.
Eu li seus posts sobre seu filho e eu adorei sua atitude - como mãe e como ser humano.
Eu sou brasileiro e traduzi três dos seus posts pra português (o primeiro, o que deveria estar no Out.com e o do HuffingtonPost - não sei se havia outros). Espero que você não veja problema nisso.
Porém, cerca de uma hora atrás, recebemos um comentário agradecendo, vindo de alguém que dizia ser você. Na verdade eu não acredito que seja, pois não acho que um post em um blog brasileiro chegaria em você tão rápido, mas achei que valia a pena confirmar (e mesmo que fosse de alguém se passando por você, acho que a intenção foi boa, pois a pessoa sabia que ficaríamos muito felizes com qualquer forma de feedback seu). E, na improvável mas maravilhosa possibilidade de ter sido realmente seu: eu que agradeço.
De qualquer forma, logo vou te enviar uma tradução pro inglês dos 30 (até agora) comentários que recebemos. Suas palavras realmente ajudaram uma galera aqui. Em apenas dois dias, tivemos quase 10 mil hits no post! Acho que você vai ficar contente em saber.
Desejo felicidade pra você e pra sua família. E que algum dia seu filho conheça o Darren Criss, haha.
Porém, cerca de uma hora atrás, recebemos um comentário agradecendo, vindo de alguém que dizia ser você. Na verdade eu não acredito que seja, pois não acho que um post em um blog brasileiro chegaria em você tão rápido, mas achei que valia a pena confirmar (e mesmo que fosse de alguém se passando por você, acho que a intenção foi boa, pois a pessoa sabia que ficaríamos muito felizes com qualquer forma de feedback seu). E, na improvável mas maravilhosa possibilidade de ter sido realmente seu: eu que agradeço.
De qualquer forma, logo vou te enviar uma tradução pro inglês dos 30 (até agora) comentários que recebemos. Suas palavras realmente ajudaram uma galera aqui. Em apenas dois dias, tivemos quase 10 mil hits no post! Acho que você vai ficar contente em saber.
Desejo felicidade pra você e pra sua família. E que algum dia seu filho conheça o Darren Criss, haha.
Até mais!
Jack.”
E, qual não foi minha surpresa, quando, menos de 24 horas depois, ela respondeu:
“Jack! Fico muito feliz em ler seu email.
“Jack! Fico muito feliz em ler seu email.
Fui eu que escrevi! O comentário era meu. Eu sei que meu português é ruim, mas espero que tenha dado pra entender. Eu recebi muitas mensagens do Brasil nos últimos dias, e uma delas me mandou para o blog.
Muito obrigada! O que eu pensei ser apenas um post sobre meu filho tocou tantas pessoas. Obrigada por deixá-lo mais fácil pra outros brasileiros lerem.
Eu adoraria ler os comentários que vocês receberam. Uma das minhas tias é do Brasil, mas ela voltou para aí por um tempo então não está podendo me ajudar com as traduções. :)
Eu adoraria ler os comentários que vocês receberam. Uma das minhas tias é do Brasil, mas ela voltou para aí por um tempo então não está podendo me ajudar com as traduções. :)
No momento eu escrevo regularmente no Huffington Post. Você pode ler tudo no meu blog ou em www.huffingtonpost.com/Amelia
Novamente, obrigada!
Amelia”
Achei que seria injusto não dividir com vocês o que ela disse. E, caso ela comente ou responda algum comentário de vocês, vou traduzir e colocar como reply no comentário original.
A equipe do Minoria é a Mãe fica muito feliz com a repercussão que o post teve e a boa recepção que o blog está tendo e esperamos que você, que chegou no blog através da tradução dos textos da Amelia, continue lendo e comentando em nossos próximos textos. Agradecemos especialmente às pessoas que contataram a Amelia após lerem e que mandaram link do post pra ela. Obrigado a todo mundo que está lendo e mostrando que minoria é mesmo a mãe.
Quem quiser, pode seguir a gente no Twitter, curtir a gente no Facebook e falar com a gente pelo formulário de contato.
(e não briguem comigo, o próximo post vai ser um texto de verdade, haha)
Amelia”
Achei que seria injusto não dividir com vocês o que ela disse. E, caso ela comente ou responda algum comentário de vocês, vou traduzir e colocar como reply no comentário original.
A equipe do Minoria é a Mãe fica muito feliz com a repercussão que o post teve e a boa recepção que o blog está tendo e esperamos que você, que chegou no blog através da tradução dos textos da Amelia, continue lendo e comentando em nossos próximos textos. Agradecemos especialmente às pessoas que contataram a Amelia após lerem e que mandaram link do post pra ela. Obrigado a todo mundo que está lendo e mostrando que minoria é mesmo a mãe.
Quem quiser, pode seguir a gente no Twitter, curtir a gente no Facebook e falar com a gente pelo formulário de contato.
(e não briguem comigo, o próximo post vai ser um texto de verdade, haha)